翻译公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 行业新闻

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

新闻翻译的要点有哪些?

时间:2019-08-16 18:02:24 作者:


  现代的信息传播非常快,新闻翻译是越来越重要,进行新闻翻译时要注重准确性和时效性,下面图书翻译公司给大家说说新闻翻译的要点有哪些?

  Modern information dissemination is very fast. News translation is becoming more and more important. We should pay attention to accuracy and timeliness in news translation. What are the main points of news translation?

  标题吸引人很关键

  Attractive titles are key

  做新闻的时候写好新闻标题是吸引人的关键所在,很多人都懂。但是在做新闻翻译的时候,我们也要根据新闻的这个特性来翻译,每个地区的用户一样的,翻译可以按照原文来翻译,但是吸引人是很关键的一步,可以用一些新奇的词,关于标题一定要做好才行。

  Writing good headlines is the key to attracting people when doing news. Many people understand it. But when we do news translation, we also need to translate according to the characteristics of news. Every region has the same users. Translation can be done according to the original text. But attracting people is a key step. We can use some new words. We must do a good job about the title.

  用词手法

  Word Use Techniques

  在新闻中常常会用到很多词语,有些是专业的词语,有些时组合成的词语,这时候我们要做的就是,根据新闻的内容,选择合适的用词,翻译的时候一定要恰当才行。

  Many words are often used in news. Some are professional words and some are combined into words. At this time, what we have to do is to choose the right words according to the content of news and to translate them properly.

  新闻的时效性

  Timeliness of News

  对于新闻来说时效性很重要,时效性是新闻最重要的一个特点,因为读者对于同样的肯定是不会看几遍的,新鲜的东西才是有人看的。

  Timeliness is very important for news. Timeliness is one of the most important characteristics of news, because readers will not see the same thing several times, and only fresh things can be seen by others.

  以上就是图书翻译公司给大家分享新闻翻译的要点,希望对大家有帮助,想要了解更多相关内容,可以观看本站其他文章。

  These are the main points of news translation shared by Book Translation Company. I hope it will be helpful to you. If you want to know more about them, you can watch other articles on this site.

中译国际翻译(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.