翻译公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

提高日语口译能力的技巧有什么?

时间:2020-03-13 13:59:34 作者:


  翻译水平可以体现出译员的综合能力,那么提高日语口译能力的技巧有什么?下面翻译公司小编带大家了解一下:

  The level of translation can reflect the comprehensive ability of translators. What are the skills to improve the ability of Japanese interpretation? Let's take a look at this:

  一、增加“同一或相类似”双语文章的阅读量,并加以练习。阅读日汉对照的文章,有助于读者了解原文及译文理解程度二者之间的差异。例如,选择邀请函作为阅读文章进行分析。首先通过阅读了解邀请函的一般翻译技巧,接下来便可以举一反三。同一类文章遵循共同的行文规范,但需探究独特的文章格式和行文风格。

  1、 Increase the reading capacity of "the same or similar" bilingual articles and practice them. Reading a Japanese Chinese comparison helps the reader to understand the difference between the original text and the target text. For example, select an invitation as a reading article to analyze. First of all, we can understand the general translation skills of invitation letters through reading, and then we can draw inferences from one example to another. The same kind of articles follow the same writing standard, but need to explore the unique article format and writing style.

  二、进行有目的写作练习作为阅读练习的延续。写作练习主要有两个目的:其一是检查对同类的文章格式熟悉程度,其二是检查对同类文章格式和语言特点是否形成了系统。因为只有掌握了文章的写法,并且能够写出很优秀的同类文章,才能很漂亮地翻译出相类似的文章。

  2、 As a continuation of reading practice, writing with purpose is carried out. There are two main purposes of writing practice: one is to check the familiarity with the same kind of article format; the other is to check whether the same kind of article format and language characteristics have formed a system. Because only by mastering the writing method of the article and being able to write excellent articles of the same kind, can we translate similar articles beautifully.

  三、掌握以上方法后,就必须要理论联系实际的付诸行动了。一味的纸上谈兵是不能成为翻译家,甚至是不可能成为一个合格的翻译工作者的。多多利用各种资源进行联系,特别是丰富的网络资源。

  3、 After mastering the above methods, we must combine theory with practice and put them into action. It's impossible to be a translator or even a qualified translator. Make more use of all kinds of resources to contact, especially rich network resources.

中译国际翻译(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.