翻译公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

想要做好建筑图纸翻译需要注意什么?

时间:2020-02-21 17:17:45 作者:


  外语水平和专业知识是做建筑图纸翻译不可缺少的,任何一项都会影响到建筑图纸翻译的专业度和准确度,下面翻译公司小编给大家分享想要做好建筑图纸翻译需要注意什么?

  Foreign language level and professional knowledge are indispensable for the translation of architectural drawings. Any one of them will affect the professionalism and accuracy of the translation of architectural drawings?

  1、较强的外语水平和表达能力

  1. Strong foreign language level and expression ability

  无论是哪个翻译领域,最基本的就是有一定的外语水平,以此做基础才能有效保证建筑图纸翻译的准确性,才能谈其专业度, 无论对建筑知识和建筑行业有多深入的认识和理解,没有语言基础打底,还是无法完成建筑图纸翻译,所以准确性极高的建筑图纸翻译是需要较强的外语水平做基础的。

  No matter which translation field, the most basic thing is to have a certain level of foreign language, so as to effectively ensure the accuracy of architectural drawings translation and talk about its professionalism, No matter how in-depth understanding of architectural knowledge and construction industry, there is no language foundation, or the translation of architectural drawings can not be completed, so the translation of architectural drawings with high accuracy needs a strong foreign language level as the foundation.

  2、建筑图纸专业术语的应用

  2. Application of terminology in architectural drawings

  建筑图纸翻译需要掌握一定的专业术语,这样翻译起来就相对容易得多,至少能够运用缩略词看懂图纸,而不是两眼一抹黑根本看不懂图纸,这样更不要谈其准确度了,连基本的翻译都很难保证;所以一篇准确的建筑图纸翻译不仅让工程师能明白其意,其译文还应符合工程师的图纸用语,即专业性,这样才能准确无误的对建筑图纸进行翻译。

  The translation of architectural drawings needs to master certain professional terms, so it is relatively easy to translate. At least you can use abbreviations to understand the drawings, rather than a black eye, and you can't understand the drawings at all, let alone its accuracy. Even the basic translation is difficult to guarantee. Therefore, an accurate translation of architectural drawings not only enables engineers to understand its meaning, but also the translation should In accordance with the engineer's drawing language, that is, professionalism, so as to accurately translate the architectural drawings.

  3、严格的审查和校对

  3. Strict review and proofreading

  对建筑图纸翻译的稿件进行严格校验也是至关重要的,进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得建筑图纸不会产生歧义,确定整部稿件再无差错后,才提交给客户审查,这也是建筑图纸翻译最关键的一步,有效的保证建筑图纸翻译的准确性。

  It is also very important to strictly check the translation of architectural drawings. It is necessary to review and proofread the translation of architectural drawings for many times to ensure that the words are rigorous, the expression is clear, and the logic is strong. It is necessary to ensure that the architectural drawings will not be ambiguous. After the whole manuscript is confirmed to be error free, it can be submitted to the client for review. This is also the most critical step in the translation of architectural drawings, and effectively ensure the translation of architectural drawings The accuracy of.

中译国际翻译(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.